Opels storbil fick heta lite annorlunda i våra nordiska grannländer
Kapitän är en av få bilmodeller någonsin som innehållt de för oss nordeuropéer förbehållna bokstäverna å, ä eller ö.
Att Kapitänen uttalats lite lustigt i en del länder är inte så märkligt men i våra nordiska grannländer torde man väl inte behövt översätta den?
Eller kanske det var så att ett tyskklingande befälsnamn fortfarande rimmade illa i mångas öron? Krigsåren och de mörka ockupationsåren långt inte så långt bort i tiden.
I Danmark fick den alltså heta Kaptajn i annonserna 1960. I den norska annonseringen kallades den Kaptein.
Genom att anmäla dig godkänner du OK-förlagets personuppgiftspolicy.